票证是计划经济时代的产物,放到当下俨然具备了一定的收藏价值,粮票又是那个时代的重要生活必需品,从建国后几版全国粮票,到地方粮票,语录票,种类繁多,有些粮票甚至都能达到上万的价格。粮票超容量地储存并展现着岁月的足迹和历史的年轮,以及社会变革发展中所经历的风雨和阳光。该组粮票题材各具特色,加之寓意突出,至今保存完好,着实难得。 The ticket is the product of the planned economy era, and now it seems to have a certain collection value. Grain coupon is an important necessity of life in that era. From several editions of national food coupon after the founding of the people's Republic of China, to local food coupon and quotation ticket, there are many kinds, some of which can even reach tens of thousands of prices. Food stamps can store and show the footprints of years and the rings of history, as well as the wind and rain and sunshine experienced in the development of social change. This group of food stamps has its own theme and outstanding implication, so far it has been well preserved, which is really rare.
粮票在我国的经济生活中,扮演着不可或缺的重要角色。当时,新中国成立不久,国民经济处于恢复时期,粮食与其他生活必需品一样十分紧缺。因此,国家实行定人定量发放各类票证,从而使粮票俨然成了中国的“第二货币”。 Food coupon plays an indispensable role in China's economic life. At that time, shortly after the founding of the people's Republic of China, the national economy was in a recovery period, and grain was in short supply as other necessities of life. Therefore, the State implements a fixed number of people to issue all kinds of tickets, which makes the food stamps become China's "second currency". 如今,随着改革开放的进一步深入和国民经济的快速发展,粮票早已完成了它的历史使命,退出了社会舞台。但作为一段历史的见证,粮票的收藏价值、社会价值却随着时间的流逝更加凸显。 Nowadays, with the further deepening of reform and opening up and the rapid development of the national economy, the grain coupon has already completed its historical mission and retired from the social stage. However, as a witness of history, the collection value and social value of food stamps become more prominent with the passage of time.
千珍堂拍卖有限公司
Qianzhentang Auction Co., Ltd. 为扶持中国艺术市场,保护发掘中国各时期艺术文物,将艺术与经济相结合,发掘文物艺术背后的价值,让更多的人了解文物,将中国特有的艺术推向更广的舞台
In order to support the Chinese art market, protect and excavate artistic and cultural relics in different periods of China, combine art with economy, excavate the value behind the art of cultural relics, let more people understand the cultural relics, and promote the art with Chinese characteristics to a broader stage. 经过多方考察,选定民间藏品较多及中国古文化保存较好的中国西南地区的行政、文化、经济中心成都作为艺术征集中心,故经过筹备,成立了四川千珍堂拍卖有限公司。 AAfter many investigations, Chengdu, the administrative, cultural and economic center of Southwest China, which has a large number of folk collections and a good preservation of ancient Chinese culture, was selected as the art collection center. Therefore, after preparation, Sichuan Qianzhentang Auction Co., Ltd. was established.
四川千珍堂以从事文物艺术品征集、拍卖、展览、交流等活动为主,旨在通过各种文化交流活动,弘扬中华民族文化,提高中国艺术品在世界上的地位和影响;为海内外收藏家和机构提供一个物畅其流、物尽其用的高层次、高品质的文化交流空间。四川千珍堂秉承;依法经营、信誉至上原则,以雄厚的人才优势,严谨的审鉴态度、精湛的收藏品质量、畅通的客户网络,将艺术与经济完美结合。
Sichuan Qianzhentang is mainly engaged in collecting, auctioning, exhibiting and exchanging cultural relics and works of art, aiming at promoting the Chinese nation's culture through various cultural exchange activities, improving the status and influence of Chinese art in the world, and providing a high-level and high-quality collector and institution at home and abroad with a smooth flow of things and their best use. Space for cultural exchange. Sichuan Qianzhentang adhering to the principle of "operating according to law and putting credit first", combines art with economy perfectly with abundant talent advantages, rigorous attitude of audit, exquisite quality of collection and unblocked customer network.
四川千珍堂业务范围囊括举办大中型艺术品交流会、展览、鉴定、修复、艺术资讯、举办拍卖会等;经营艺术收藏品品类涵盖中国书画、各时期瓷器、古代玉器、当代玉器、钻石私人定制、珠宝首饰私人定制、古籍碑帖、油画雕塑、陶瓷玉雕、竹木牙角、金铜佛像、木器家具、当代工艺品等。 Sichuan Qianzhentang's business scope includes holding large and medium-sized art exchange, exhibition, appraisal, restoration, art information, auction and so on; its art collection category covers Chinese calligraphy and painting, porcelain of various periods, ancient jade, contemporary jade, diamond private customization, jewelry private customization, ancient books stele, oil painting carving. Sculpture, ceramic jade carving, bamboo and wood tooth horns, golden and bronze Buddha statues, wooden furniture, contemporary crafts, etc.
随着国内艺术品市场的蓬勃发展与多元化需求,四川千珍堂将以持续的创新力开辟品类化专场,拟开展书法、文房、玉器、鼻烟壶以及金铜佛像、当代工艺品等专业性很强的专场项目,为细化审美视野,引导专项收藏作出积极贡献。 With the vigorous development of the domestic art market and diversified demand, Sichuan Qianzhentang will open up a special field of category with sustained innovation. It intends to carry out professional special projects such as calligraphy, study, jade, snuff bottle, golden and bronze Buddha statues and contemporary arts and crafts, so as to make positive contributions to refine the aesthetic horizon and guide the special collection.
四川千珍堂还将配合负责销售的海外国际大型拍卖公司将征集渠道展向全球,卓具名誉地搭建起国际型艺术品交易平台,促成海外文物高量回流。四川千珍堂拍卖有限公司迄今已成功举办多次品类丰富的海外藏家专场拍卖,地域遍及英国、法国、澳大利亚、加拿大、意大利、迪拜、美国等地。
免费鉴定,国际拍卖,快速出手
地址:四川成都市益州大道北段333号东方希望中心1栋501 Sichuan Qianzhentang will also cooperate with large overseas auction companies responsible for sales to expand the collection channels to the world, and build an international art trading platform with high reputation to facilitate the high volume of overseas cultural relics return. Up to now, Sichuan Qianzhentang Auction Co., Ltd. has successfully held many kinds of overseas collectors'special auction, covering Britain, France, Australia, Canada, Italy, Dubai, the United States and other places. Free appraisal, international auction, quick start Address: 501 East Hope Center, 333 North Yizhou Avenue, Chengdu, Sichuan ![]() |
![]() 鲜花 |
![]() 握手 |
![]() 雷人 |
![]() 路过 |
![]() 鸡蛋 |
分享
邀请