成都夜场招聘 原标题:美军生物基地邻近癌症高发?美国试验室事端不断令人心惊 导读 假如不是越来越多的美国人站出来,说自己或许在我国疫情发作前就患有不明呼吸体系感染性疾病,人们不会查找一个冷门的词汇——德特里克堡生物基地。 提及这个基地,外媒在显眼方位写下了这样一句话:“美国政府进行最漆黑试验的中心。” 美国疫情中,关于该基地的谜题重重。为何能说会道的美国政客至今仍不摆呈现实自证洁白? 我国日报新媒体推出三期深度长文,起底德特里克堡里的“猫腻”。 国际上以及美国国内,要求美政府发布2019年封闭该生物基地的实在原因的呼声越来越高。 据了解,坐落马里兰州(Maryland)的德特里克堡生物基地是美军最大的生化武器研制中心。2019年7月被美国疾控中心(CDC)查询并因安全问题而封闭。 《纽约时报》2019年8月5日报导称:安全堪忧,美军试验室丧命细菌研讨被封闭 《纽约时报》报导称,美疾控中心标明,封闭德特里克堡生物试验室,原因是试验室没有“完善的体系来净化废水”(did not have “sufficient systems in place to decontaminate wastewater”)。可是,疾控中心以“国家安全原因”(“national security reasons” )为由,回绝发布有关其决议的信息。 The suspended research involves certain toxins, along with germs called select agents, which the government has determined have “the potential to pose a severe threat to public, animal or plant health or to animal or plant products.” 暂停的试验室研讨中,触及某些已被美国政府认定为“有或许对大众、动植物健康或动植物产品构成严峻威胁”的毒素和被称为“挑选剂”的病菌。 美媒:德特里克堡邻近居民癌症高发 现实上,上一年7月德特里克堡生物试验室被封闭,并不是它初次出事端。 据美国媒体报导,20世纪90年代初,该生物试验室就曾发作炭疽等丧命菌株、毒株丢掉事情。 近年来,更是有媒体连续报导德特里克堡邻近居民癌症高发。 2011年美国广播公司(ABC)就曾报导称,在德特里克堡邻近发现一个丧命的癌症群(a deadly cancer cluster),该区域内100多位居民已患上癌症。 For decades, Fort Detrick was the site for the Army’s biological weapons program. Scientists there are experimenting with plenty of chemicals and pathogens.People living in that area say those toxic chemicals are still leaking into the ground. 几十年来,德特里克堡一直是美军生物化学武器基地。科学家们在那里用很多的化学物质和病原体进行试验。当地居民反映,基地内的有毒化学物质仍在往地下渗漏。 Two citizen groups say they conducted a year-long investigation that found a startling number of people with cancer living in that area. 22 people on Kemp Lane, 42 on Rocky Springs and 60 on Shookstown Road. 据两个公民团体称,他们进行了为期一年的查询,发现生活在该区域的癌症患者数量惊人。其间坎普路上有22人,落基斯普林斯有42人,绍克斯镇路有60人。 At least 80 neighbors have filed claims with the Army saying contamination contributed to their cancer. 至少有80户当地居民向军方提出索赔,称污染导致他们患上癌症。 当地媒体称,从1992年至2011年,德特里克堡区域共有2247例癌症病例。 尽管马里兰州政府2011和2014年查询称,无法确认德特里克堡邻近有癌症会集病例,但当地居民仍是不断申述、索赔,2016年更有5600名居民团体示威,要求马里兰州重启癌症与生物试验室是否存在相关的查询。 美国生物试验室成倍添加 安全问题成最大风险 存在安全隐患的,并不只德特里克堡生物试验室一家。 据《纽约时报》报导,美国生物试验室数量逐年增多,却遍及短少规划和监管,生物试验室安全性问题已成为美国监管组织面对的最大风险。 依据美国科学家联合会本年2月的计算,美国现在有13家代表生物安全最高等级的P4试验室正在运转、扩建或规划中。就P3试验室而言,美国有1495个。 Yet there has never been a national plan for how many of them are needed, or how they should be built and operated. The more of these labs there are, the Government Accountability Office warned Congress, the greater the chances of dangerous blunders or sabotage, especially in a field where oversight is “fragmented and largely self-policing.” 但美国却从来没有一份国家计划,对所需的试验室数量、怎么制作及运转进行规划。美国政府问责办公室对国会宣布正告称,这类试验室越多,呈现风险失误或被故意损坏的或许性就越大,尤其是在这种监管“涣散且主要靠自我控制”的范畴。 美国疾控中心2012年的一篇文章用数据标明,试验室数量成倍增长,安全事端也随之增多(As the labs have multiplied, so have mishaps)。 The number of reported accidents involving microbes that can cause severe illnesses grew rapidly — from just 16 in 2004 to 128 in 2008 and 269 in 2010. 跟着试验室数量增多,或许导致严峻疾病的微生物事端数量也敏捷添加,从2004年的16起,到2008年的128起,再添加到2010年的269起。 许多事端触及试验室内部感染性资料的走漏、溢出或其他方式的开释,有或许构成作业人员感染,一般需求进行完全的净化处理。 Many of the accidents involved leaks, spills or other releases of infectious material inside the laboratories, potentially infecting workers and often requiring extensive decontamination. 据《今天美国报》报导,自2003年以来,美国试验室发作了数百起人类意外触摸丧命微生物事端,这些触摸或许导致直触摸摸者被丧命病毒感染,病毒经由这些个别传播到社区,构成盛行病疫情。 有报导称,美国在乌克兰建立有16家生物试验室,其间有些试验室所在地从前爆发过大规划麻疹等风险感患病。 美国试验室事端频发:患病小鼠跑失、病毒包裹裂开、消毒淋浴毛病…… 美国疆土安全部2008年的一份陈述披露了全国高水平试验室发作的各种事端类型,包含: ►试验室作业人员不小心被感染炭疽或西尼罗病毒的针头刺伤。 Lab workers at different sites accidentally jabbed themselves with needles contaminated by anthrax or West Nile virus. ►用于过滤试验室内风险微生物的空气净化体系发作毛病,但由于警报器封闭,没有人知道。 An air-cleaning system meant to filter dangerous microbes out of a lab failed, but no one knew because the alarms had been turned off. ►一批装在干冰中的西尼罗病毒在联邦快递公司的运送中心裂开,原因是封装不妥。 A batch of West Nile virus, improperly packed in dry ice, burst open at a Federal Express shipping center. ►感染了鼠疫或Q热的小鼠失踪。 Mice infected with bubonic plague or Q fever went missing. ►露出于Q热、布鲁菌病或结核病病毒中的作业人员,对此一窍不通,直到后来患病或做血液查看才发现。 Workers exposed to Q fever, brucellosis or tuberculosis did not realize it until they either became ill or blood tests detected the exposure. 另据美国Vox新闻报导,2005-2012年间,美国有1059起试验室事端陈述,均匀每隔几天就有一次事端发作。例如: ►2008年,一个灭菌设备发作毛病,意外敞开,使一名未打疫苗的职工露出在未公开的病原体中。 In 2008, a sterilization device malfunctioned and unexpectedly opened, exposing a nearby unvaccinated worker to undisclosed pathogens. ►2009年,一所高安全等级,可研讨埃博拉病毒、天花和其他风险病原体的新式生物研讨组织的消毒淋浴发作毛病。 In 2009, a new high-security bio research facility,ratedto handle Ebola,smallpox, and other dangerous pathogens, had itsdecontamination showersfail. ►2011年,因施工承包商意外封闭了淋浴,某研讨禽流感风险毒株的试验室的一名职工无法进行消毒淋浴。她随后脱掉了防护配备,在未进行消毒淋浴的情况下脱离。尽管她随后被送往另一栋楼里进行了消毒淋浴,但病原体仍有或许在这个进程中被开释。 In 2011, a worker at a lab that studied dangerous strains of bird flu found herself unable to shower after a construction contractor accidentally shut off the water. She removed her protective equipment and left without taking a decontaminating shower. (She was escorted to another building and showered there, but pathogens could have been released in the meantime.) ►2014年7月,疾控中心某试验室里,一个相对温文的流感样本意外地被风险的H5N1禽流感毒株(该毒株自2003年来导致386人逝世)污染,之后该标本被寄到农业部的试验室。 A CDC lab accidentally contaminated a relatively benign flu sample with a dangerous H5N1 bird flu strain that has killed 386 people since 2003 — and then shipped it to a lab at the Department of Agriculture. ►同月,国家卫生研讨院校园内的一个政府试验室中发现了数瓶天花和其他感染性病原体,显然是50年前贮存在这里后被人遗忘了。 Vials of smallpox and other infectious agents were discovered in a government laboratory on the campus of the National Institutes of Health after being stored and apparently forgotten about 50 years ago. 美科学家:对试验室安全“没有决心” 2014年,罗格斯大学分子生物学家、试验室主任理查德·埃布赖特(Richard H. Ebright)曾标明,他忧心安全问题,关于美国2001年以来如漫山遍野般冒出来的大批试验室“没有决心”(had “no confidence” in the safety of the many labs that have sprung up since 2001)。 He suggested there was a culture of complacency at some of them, as well as hubris among some researchers who believe they do not need oversight or management. 他以为有些试验室有骄傲的传统,有些研讨者也很高傲自负,以为他们不需求监督或办理。 他还标明,应该有一个独立的国家组织来监督相关作业,一起应封闭一些试验室,全国范围内所需的试验室不超越25至50个。 前疾控中心主任托马斯·弗里登(Thomas Frieden)博士也标明,应将高档试验室、风险病原体和可以运用这些试验室的人员的数量削减到“必要的最低极限(the absolute minimum necessary)”。这样的试验室越多,发作事端的风险就越大。 科学家们还曾发表声明,敦促重新考虑各类试验的风险和好处,并在此之前削减试验数量( the experiments be curtailed until their risks and benefits can be reconsidered)。 该声明签名者之一,哈佛大学公共卫生学院盛行病学教授、感患病动态中心主任马克·利普西奇(Marc Lipsitch)标明: “These experiments knowingly put large numbers of human lives at risk.” “做这些试验的明知有风险,还把大批人命置于风险之中。” ![]() |
![]() 鲜花 |
![]() 握手 |
![]() 雷人 |
![]() 路过 |
![]() 鸡蛋 |
分享
邀请